2014-06-21

Film_Liberal Arts愛情必修課




看完這部電影讓我花了很多的時間思考
久久無法動筆寫網誌

故事的大綱可以匆匆用簡單幾句話帶過:
主角Jess(Josh Radnor 飾演同時也是本片的導演) 畢業多年後接到大學教授退休儀式的邀請
因而回到校園認識了Zibby (Elizabeth Olsen飾演)
並且展開相差16歲的戀愛
最後結果如何請耐心看完電影

這不只是一部愛情片
還是一部很文學的哲學片

台詞字字刺中我心
I sometimes feel like I'm looking down on myself,like there's this older, wiser me watching over this who's full of all this potential but has to live moreto catch up with that other self somehow.And...I know I'll get there.
成長的路上
我們常常以為自己又多懂了一點
已經看透了人生
但是往往才發現人生的功課永遠學不完
It's the only time you get to do this, you know?
You get to sit around and read books all day,
have really great conversations about ideas.
People out in the world, they're not really doing that.
Think about it.
You could go up to everyone here and say, "I'm a poet",
and no one will punch you in the face.
I mean, that's something.
或許是才畢業兩年剛進社會
時常還懷念著大學自由的新鮮空氣吧
對那時的我們來說Nothing is Impossible.
只要我們敢想就有把夢想的實現的勇氣和自信

Well, on behalf of all current and former 18- to 22-year-olds,
I'd like to apologize.
Forgive us.
Seriously. We know not what we do.
I think one of the things I loved the most about being here was the feeling that anything was possible.
It's just infinite choices ahead of you.
You'd get out of school,
and anything could happen.
And then you do get out, and...
life happens, you know?
Decisions get made.
And then all those many choices you had in front of you are no longer really there.
At a certain point, you just got to go,
"Oh, I guess this is how it's going down".
And there's just something a little depressing about that.
Well, don't you think you're romanticizing youth a bit much?
You know, 'cause it's just as hard and annoying
to be young as it is to be old, I'm assuming.
Not that you're old, 'cause,
you know, you're not.
Look, I get the whole "we're all equal" argument,
and it's kind of true, but it's also kind of not true.
Like, okay, I feel different now than I felt when I was here, and I hate to break this to you, but so will you.
然後我們進入社會
過起和其他每天在捷運上面無表情的上班族人生
星期一到星期五只想準時下班早早回家
週末也想賴在家裡
不再喜歡把行程表填滿滿
因為成為上班族後瞬間少了力氣做這些事


同時電影裡藉由不同角色的穿插
探討了很多議題

有兩段關於人們對於喜惡的論斷很有趣 
Best book of all time?Well, one of them, sure.Have you ever noticed how everyone around herespeaks in wild hyperbole?Everything's the best.Like, "He's the best professor ever",or, "This is the best patty melt on the planet",as if they've sampled every possible varietyof professor and patty melt,which is, as we know, logistically impossible.
What is the best?
的確,我們說話時要使用最高及時的確要考慮再三
How can you hate something if you've never read it?I mean, isn't that like what repressive regimes do?
我很欣賞Jesse 接受Zibby戰帖的橋段
即使吸血鬼日記很難看
但是他為了要能和Zibby討論
他還是看完了
且他後來竟然推薦給Dean(John Magaro 飾演)


關於文學
我曾說文學家有一顆多愁善感的心
所以......
he said the purpose of fictionwas to combat loneliness.
When spending most of yourtime with an 1,100-page booktends to put a dent in your social life.Yeah.Loneliness simultaneously increased and decreased.
但是究竟是我們創造文學來陪伴我們的孤單
還是因為文學讓我們逐漸多愁善感


關於變老
17歲的生日後
我就一直覺得自己是個老人
但是進入職場後和其他前輩相比我真的是小朋友

Listen, don't be a genius who dies young.
Be one who dies old.
Being old is cool.
Grow old and die old.
It's a better arc.
Listen to me, man.
This right now, all this stuff you're feeling,
this is a footnote, okay?
You're gonna graduate,
and you're gonna get out in the world
and stumble into something like contentment.
I know it.
Is that how it's been for you?
Hell, no.
But some days are all right, you know?
Some days are like a gift,
and some days suck.
But all of that's okay.
曾經我也迷惘在成長的道路上
雖然偶爾還是會對人生喪失期待和熱情
但是至少這部電影讓我寫下了25歲前的願望清單
我會加油的!



人生的答案到底是什麼? 以下就是解答吧
How everything in life is
basically improvised?
There's no script.
We're just making this up as we go.

沒有留言:

張貼留言